كلمة التوراة تأتي من التوراة العبرية ، والتي يمكن ترجمتها "الاتجاه" ، "التدريس" أو "القانون" (الأمثال 1: 8 ؛ 3: 1 ؛ 28: 4). * توضح الأمثلة التالية كيفية استخدام هذه الكلمة العبرية في الكتاب المقدس.
في كثير من الأحيان ، تُستخدم كلمة توراه للإشارة إلى الكتب الخمسة الأولى من الكتاب المقدس: سفر التكوين ، الخروج ، سفر اللاويين ، الأعداد و سفر التثنية. تُعرف مجموعة هذه الكتب أيضًا باسم Pentateuch ، مما يعني "حجم الخماسي" باللغة اليونانية. كما كان موسى الذي كتب التوراة ، يُطلق عليه أيضًا "كتاب شريعة موسى" (يشوع 8: 31 ؛ نحميا 8: 1).
على ما يبدو ، كان في الأصل مجلد واحد ، ولكن بعد ذلك تم تقسيمه إلى خمسة كتب لتسهيل الرجوع إليه.
يمكن لـ Tohráh أن يشير أيضًا إلى القوانين التي تلقاها الإسرائيليون في مسائل محددة ، مثل "قانون [توحه] ذبيحة الخطية" ، "قانون الجذام" و "قانون الناصري" (سفر اللاويين 6: 25 ؛ 14:57 ؛ أرقام 6:13).
في بعض الأحيان ، تشير كلمة tohráh إلى الاتجاه والتعليم اللذين يعطيهما الآباء والأمهات والحكماء أو الله نفسه (الأمثال 1: 8 ؛ 3: 1 ؛ 13:14 ؛ إشعياء 2: 3).
ما يحتوي التوراة:
- قصة علاقة الله بالإنسانية من الخليقة إلى موت موسى (سفر التكوين ١: ٢٧ ، ٢٨ ؛ سفر التثنية ٣٤: ٥).
- قواعد شريعة موسى (خروج 24: 3). يحتوي هذا القانون على أكثر من 600 ولاية. واحد مهم جدا ومعروف هو shema ، إعلان الإيمان اليهودي. يقول جزء من المخطط: "عليك أن تحب يهوه إلهك من كل قلبك ومن كل روحك ومن كل قوتك" (تثنية 6: 4-9). قال يسوع أن هذا كان "أعظم وصية للشريعة" (متى 22: 36-38).
في هذا التطبيق ، ستجد التوراة باللغة الإسبانية كاملة وكذلك التعليقات والملاحظات لفهمها بشكل أفضل.
آمل أن تخدمك وتساعدك في دراستك.